Christians have been explaining away the uncomfortable fact of feminine management within the Scriptures for hundreds of years.
Deborah (Judges 4:4) was solely main Israel as a result of “there have been no worthy males accessible.”
Phoebe (Romans 16:1-2) was only a “helper” and “servant,” not a “patron” and “deacon.”
The feminine pastor whom John writes to in 2 John (v. 1) and the opposite feminine pastor who was with him (v. 13) are “simply metaphors for native church buildings,” not precise girls.
And if all else fails, say that the feminine chief was truly a person. Even if the textual content repeatedly calls her “girl” or she has an extremely widespread, female title.
These 5 New Testament girls had been all stated to be males sooner or later in church historical past, and their involuntary gender reassignment in all probability has all the things to do with their standing as leaders and lecturers within the early church.
Euodia and Syntyche (Philippians 4:2-3)
Early within the fourth chapter of Philippians, Paul makes an attraction to 2 girls named Euodia (Εὐοδία) and Syntyche (Συντύχη) to resolve their obvious variations. We know that these had been each girls particularly as a result of, not solely are their names female, however Paul refers to them in v. 3 as αὐταῖς (autais) and αἵτινες (hautines), that are female plural pronouns. If Paul had implored both two males or a person and a girl collectively, he would have used the masculine plural pronouns, αὐτοῖς (autois) and οἵτινες (hoitines).
Numerous commentators have famous that your complete letter to the Philippians—with its emphasis on non secular maturity, humility, and unity–appears to construct deliberately in the direction of this plea for the ladies to be reconciled to at least one one other. This is unusual if the ladies are merely members of the congregation (even influential ones), for in the event that they had been underneath the authority of an area pastor or group of elders, why didn’t Paul merely attraction to the elders to settle their dispute for them? He does ask one man, a “true companion” (extra on him on the finish of this text), to assist the ladies, however the plea is for collaboration, not for the train of authority.
The oddness of Paul’s attraction to those girls has lead some to offer the ladies the two John remedy and demand that they weren’t people however abstractions of factions throughout the church at Philippi, with Euodia representing Jews and Syntyche representing Gentiles. But the peculiarity of the passage evaporates when one considers that Euodia and Syntyche had been the leaders of the congregation(s). Hence the fifth century church father John Chrysostom famous, “It appears to me that these girls had been the pinnacle (κεφάλαιον) of the church which was at Philippi.” [1]
It might be no coincidence, then, that each girls have had their genders switched to “male” repeatedly. J. H. Michael summarizes:
In the [King James Version] [Euodia] seems because the title of a person—“Euodias.” Theodore of Mopsuestia (circa 350 – 428) tells of some who took the second of the 2 to be a person’s title—Syntyches. He additionally mentions the truth that some held that Syntyches was the husband of Euodia and that he was none apart from the jailer who figures within the story of Acts 16. [2] The variations of [William] Tyndale and [Thomas] Cranmer additionally make the second a person’s title. [Hugo] Grotius took each individuals to be males. Neither Euodias nor Syntyches has been discovered because the title of a person, whereas Euodia and Syntyche, as names of ladies, are widespread in inscriptions . . . [3]
While the understanding of Euodia and Syntyche as girls is now well-known, the understanding of their prominence as leaders of the Philippian church shouldn’t be. And that should change.
Nympha (Colossians 4:15)
Nympha (Νύμφα / Νύμφαν) was a home church chief greeted by Paul in his epistle to the Colossians. Those who had church buildings assembly of their houses most definitely assumed a pastoral position of some type, and Nympha is certainly one of a number of girls within the New Testament who’s given this designation. Paul particularly mentions that the church meets in her (αὐτῆς) home.
Yet this reference to a feminine home church chief appears to have made some scribes uncomfortable; numerous manuscripts witness Νυμφᾶν (the circumflex accent making the title the masculine Nymphas) and his (αυτου) home. Others witness the masculine plural “their” (αυτων) home. The King James Version and different early English translations (Darby, Douay-Rheims, Geneva Bible, Young’s, and so forth.) favored Nymphas and spoke of the church assembly in his home. Thankfully, modern-day textual criticism has corrected this and made Nympha a girl once more in most newer translations.
When commentators thought Nympha was a person, they readily described “him” because the chief of a family church. John Eadie (1884) described a masculine Nympha as “worthy of distinction” as a result of the church met in “his” home. [4] Finding the concept of a feminine church chief ludicrous, John Davenant (1832) lamented that Ambrosiaster, in his commentary on Colossians, had “reworked this pious and famend man into a girl” and insisted that it have to be the error of “some ignorant and lazy Monk” who interpolated the female into Ambrosiaster’s textual content. He went on to explain Nympha as a “distinguished man” and postulated that “the congregation of the trustworthy was accustomed to assemble in [Nympha’s] home . . . as a result of he instructed all his domestics piously and in a Christian-like method, and skilled them each day in non secular workout routines.” [5]
Let’s preserve Davenant’s understanding of Nympha’s church management alongside along with her restored gender. It’s the non-ludicrous factor to do.
For extra on Nympha, see Marg Mowczko’s glorious article, “Nympha: A House Church Leader within the Lycus Valley (Colossians 4:15).”
Junia (Romans 16:7)
I’ve written lots about Junia elsewhere. To make a protracted story quick: Paul calls this girl an “apostle” in Romans 16:7. We comprehend it’s a girl as a result of there aren’t any examples of males named “Junia” from the primary century, nor are there any examples of males named “Junianus” being nicknamed “Junia,” nor are there any confirmed examples of Jewish males named “Yehunni” (itself a uncommon title) having their names transliterated into Greek as “Junia.” The solely first century “Junia”-s that we learn about are girls, and we all know of them in abundance.
All of the early church fathers who commented on the passage additionally stated Junia was a girl, together with Origen and John Chrysostom.
The first reference to a masculine Junia is from the Index Discipulorum, a doc purporting to checklist the seventy disciples whom Christ commissioned (Luke 10:1ff) that started circulating across the fifth or sixth century (typically improperly attributed to Epiphanius of Salamis). Junia ultimately got here to be identified virtually solely as a person, regardless that the load of historic proof overwhelmingly favored a female studying.
Christians who oppose the ordination of ladies actually, actually don’t need a feminine apostle within the Bible, in order that they’ve been attempting exhausting to maintain the parable of a male Junia alive and effectively. For instance, the ESV translation nonetheless footnotes “Junias” as an possibility. It doesn’t footnote “Nymphas,” regardless that we’ve got fourth century manuscript proof of a masculine “Nymphas” and nowhere close to such early manuscript proof for “Junias.”
But Jesus promised that not one iota could be stricken from His phrase—and Junia’s identification as a girl is right here to remain.
Priscilla (Acts 18:2, 18, 19, 26; Romans 16:3; 1 Cor. 16:19; 2 Tim. 4:19)
Yes, that’s proper—even a girl who’s particularly referred to as a “girl” (γυναῖκα – gunaika, Acts 18:2) and talked about by title within the New Testament extra occasions than among the Twelve isn’t protected from having her gender reassigned. The copy of the Index Discipulorum which makes Junia into a person additionally makes Priscilla into a person—and one who was a bishop of a church nowhere close to her husband’s church.
The discomfort with Priscilla in all probability has one thing to do along with her eminence in educating and church planting. Though historic conference dictated {that a} man’s title often got here earlier than his spouse’s, Priscilla is talked about earlier than her husband Aquila 5 out of seven occasions, suggesting that she was the extra outstanding of the missionary couple. She instructed Apollos within the gospel (Acts 18:26), was a home church chief in Ephesus, and a few have speculated that she could have written the Epistle to the Hebrews.
Small marvel that Priscilla challenges these with a slim view of ladies’s roles within the Church.

But had been any males was girls?
At least one. The aforementioned “true companion” of Philippians 4:3 is an esoteric determine. The Greek phrase for “yokefellow” or “companion” is a vocative substantive adjective that’s, elsewhere, closely related to marriage. This led Clement of Alexandria to conclude that the “companion” was Paul’s spouse, Paul having apparently married since his declaration of bachelorhood in 1 Corinthians 7:7. [6]
The hassle with that is that the modifier of σύζυγε (syzyge) is γνήσιε (gnēsie), and this adjective is undoubtedly masculine. Had Paul been addressing a girl, he’d have written γνήσια (gnēsia) σύζυγε. So except Paul was their Peter Buttigieg, this σύζυγε doesn’t imply “marital accomplice.”
Some have prompt that “Syzygus” is solely the person’s title, however “Syzygus” was not a identified correct title for a person.
The identification of the σύζυγε is a thriller that can in all probability by no means be solved on this life. But the position of ladies within the church isn’t a thriller. The Word of God exhibits that girls had been referred to as to diverse and various management positions over each women and men.
And altering Scripture to make these girls into males won’t erase God’s fact.
—
[1] Homilies on Philippians 13, translation mine.
[2] Though I discovered many scholarly articles, commentaries, and entries which attribute this account to Theodore Mopsuestia, none of them cites the unique reference, and I used to be unable to find it. Mopsuestia’s commentary on Philippians accurately names each girls as girls (see Theodore of Mopsuestia: Commentary on the Minor Pauline Epistles, trans. by Rowan A. Greer [Atlanta, Ga.: Society of Biblical Literature, 2010], 351), however it’s doable he associated this principle elsewhere. If anybody is aware of the reference, please ship it to me.
[3] J. Hugh Michael, The Epistle of Paul to the Philippians (Seattle, Wa.: Digital Publishing, 2018; initially revealed by Harper and Brothers in 1928), eBook Location 4186.
[4] John Eadie, A Commentary on the Greek Text of the Epistle of Paul to the Colossians (Edinburgh: T. T. Clark, 1884), 290.
[5] John Davenant, An Exposition of the Epistle of St. Paul to the Colossians, Vol. 2 (London: Hamilton & Adams, 1832), 298-299.
[6] Stromata 3.6.53.